Can I temporarily disable asian fonts for testing purposes? - html

I manage a Japanese website for my company.
Because I live in Japan all of my devices have Asian fonts and language support installed. I know however that for example my mother has several devices that cannot read Japanese fonts and will display boxes and garble (from the US).
We have foreign customers and I'd love for an easy way to check what our English website looks like when a user -does not- have Asian fonts installed so I can see if there are any characters that are not carrying over properly.
Sometimes an apostrophe or a math symbol does not translate properly and leaves a funny space/box.
Thanks for any insight.

Easiest way would be to spin up a new virtual machine with an OS that does not have the support for Asian languages and use it to check the website.

Related

Is there a way of showing an specific html file for my webpage depending on the users location?

I´m developing a webpage and it has some entries in which it would be interesting to force my web server to show an html file not only autotranslated (mainly between english and spanish) but also to load the specific social media links which are created in those languages (as there is an English Instagram version and another Spanish one, an English Twitter account and another for Spanish, and so on), depending on the physical location of the webpage users.
Thanks in advance.
In principle you could detect the location. But I am guessing that what you really want is to detect the language of the user. For this there are multiple ways, see e.g.: JavaScript for detecting browser language preference

What's the benefit of using emojis in CSS?

I've noticed a trend of using emojis for CSS classnames.
.🖖🏾-Vg{color:#ff4040}
.🖖🏾VDe{padding:.75rem 0;font-size:1rem}
It makes certain things more difficult. e.g. writing Selenium tests over these pages.
Is there a real benefit to using them? Security? Filesize?
Or are developers just doing this for kicks?
Edit: For the "Close (Opinion Base)" voters. I genuinely want to know if there's a development reason for doing this. I'm not looking for people's opinions here.
Im going to tenatively answer this while trying to not to be too 'Opinion based'
The 'emoji' support is a feature of supporting all Unicode characters, this was to support Chinese charachter support, which makes perfect sense.
As Emojis have been mapped to the Unicode chars, they came out of the wash too.
I have trouble finding legitimate references to bytes saved with emojis in-lieu of another method. So if someone could correct me that would be helpful.
The closest I found was a gitLab document from 2018 which moreso speaks to the performace improvements they saw implementing the native Unicode emojis.
GitLab Emoji Unicode
Appart from anything else though, I have seen some companies throw them into CSS files to attract some 'UI' enthusiasts while browsing the source of a site, for hiring purposes.
Opinion Spoiler - If I saw this in a company content, the last thing I would be doing is applying to work with that.
Final Note
This really is not useful in any practical way, if you are working as part of a team, ask them yourself how they would feel about searching through a source base using an emoji/unicode instead of some readable class/reference.
🥑
Reading Material
Browser Support SO Question
CanIUse Unicode
Unicode Release with Emoji Support
From what I have read from a forum, the reason people use emojis is because it can shave bytes off of files and it is easy to understand.
As far as I know this is not a security thing.

Can an HTML link be made to open a datetime in a calendar?

I am making myself a little table of deadlines in HTML and I've come across a question I've never thought about before.
I know that HTML links can reference more than just HTTP(S) webpages. They can open several types of addresses and external applications, particularly on mobile devices. For example, if I wanted to connect users to Lou Malnati's Pizza in Lake Forest, IL there are lots of ways I could do that using only <a> tags.
I can open a phone number in the default phone app
Call Us
I can start an email draft in the default webmail browser
Email
I can go to a specific location in the default maps application
Directions
In iOS I can even open a restaurant's page in the Yelp app
Yelp
There are even more that I'm not mentioning, especially in Darwin systems (including OS X). I was thinking about this as I was writing my table of deadlines, and I started to wonder if I could do the same thing with a datetime. This leads me to my real question.
Is there any URL scheme in Darwin that will open Calendar to specific datetime?
Comme ça (using Darwin's usual ISO 8601)
The Guns Fell Silent
I know that OS X uses the same system of URL based inter-app communication that iOS does, so I figure there's got to be a way. Like I said, this table is really just for me so if it works on my OS X laptop that's good enough for me.
I guarantee an up-vote to anyone who gives an answer that is at all useful. Thanks so much to anyone who can help.
P.S. To be clear, the HTML5 <time> tag is not a solution.
While I was researching this question on my own I found a W3Schools article about the new HTML5 <time> tag. This would be exactly what I'm looking for, except that it does nothing. The <time> tag is theoretically implemented in all HTML5 compliant browsers, including Chrome, Safari, Firefox, Edge, and Opera. But they only implement it in the sense that they are prepared to ignore it (as opposed to viewing it as a syntax error).
Adding a <time> tag changes literally nothing about the UX of an HTML page. It's useful only for deep internals of the browser or search engine presenting it. In the W3Schools article they say...
Note: The time element does not render as anything special in any of the major browsers.
This element can be used to encode dates and times in a machine-readable way so that user agents can offer to add birthday reminders or scheduled events to the user's calendar, and search engines can produce smarter search results.
So I say again, I'm looking for something better than <time> elements.
I can't find anything related to time in the IANA Uniform Resource Identifier (URI) Schemes so I don't think this available out of the box. Only option would be to add a custom protocol to the client's computer if that's possible.
Edit: Calender access protocol might be useful for you but I don't think this is the behaviour you are describing.

how to display telugu font on website

I have developed a website for local evening news paper which is in telugu language. I have used to display and i'm using lekhini.org or branah.com website to generate telugu text by using general english typing. Everything is working fine and displaying perfectly if i'm using the generated text but my client using anu script manager and apple font, if they copied that text to website its not showing, instead it is showing some special characters. here is the screenshot i took, in the top line flash news it showing special characters which is a telugu text typed in quark express software using apple keyboard. remaining content was typed in lekhini.org website. please help me how to display the text written from apple font. Thanks in advance
You cannot copy the apple font or ANU fonts text directly to html as browsers do not support those fonts. Try to convert the ANU fonts to unicode font before using in html.
There are many converters online. You can look at india government converter at www.cdac.in

use Malgun Gothic system font in actionscript

For an international project I need to display korean letters/signs inside Flash.
Because most of the fonts that include the "asian unicode range" are too big to embed completely into the swf, I'm sticking with Malgun Gothic as a font. It's pre-installed on Windows (7 at least) so no need to load anything.
With my german Windows7 installation I can just say
new TextFormat('Malgun Gothic');
and it's displayed correctly but in Korea the font(-name) isn't recognized.
Anyone ever tried this?
I'd suggest loading a different font library for the different languages. This way you can save non-Korean users from the massive download. I have done something similar to this for Chinese using the technique outlined on my blog here